Так лети, Иноходец, сквозь стылую степь, то, что сталось, мы сделали сами... (с) Канцлер Ги
То же самое. Много текста.Четвёртый день.
Подданство Неаполя. Святой Орден. Чудо Господне.
Велик был этот день и страшен.
Именно этот день стал для меня днём наиболее активной и утомительной игры. Именно после этого дня голосовые связки, до сих пор исправно служившие мне, стали отказывать - и в итоге на особо высоких нотах песен я дискантил и давал препротивнейшего "петуха"...
Но - обо всём по порядку.
Долгой пожизнёвки с утра не получилось. После быстрого купания - а помыться надо было, потому что разить от нас с братом стало на третий день игры, увы, отнюдь не святым духом - я не успел даже побриться. Приключения затянули нас с головой.
Король Неаполя Альфонсо Арагонский, заметив нас, проходящих задворками Неаполя, пригласил нас в зал, к камину - спеть ему и его приближённым пару-тройку песен - поднять боевой дух. После нескольких песен, говорящих о царстве Божьем, о горнем и земном, об ангелах Господних и воле Его, о том, что нет Любви не от Бога, ибо Бог есть любовь, король произнёс речь. Он говорил о том, что восстановит замок Монсегюр. Он говорил о том, что раздоры, сотрясавшие Неаполь последние годы, должны утихнуть, и Неаполь должен стать - наравне с остальными городами Италии -городом просвещения, городом искусств, городом, где живёт Слово Божье. И речь его была столь сильна, что все, кто находился в том зале, преклонили перед ним колена и присягнули ему на верность. Приняв присягу от своих подданых, король вынул из ножен меч, вонзил его в землю, и, повесив на крестовину цепь, снятую со своей шеи, объявил об основании Ордена Меча и Цепи, задачей которого станет вывести Неаполь из пучины бедствия.
Также король сказал о том, что хотел бы устроить в Неаполе состязание бродячих поэтов, певцов и актёров, наградой в котором должен был стать дворянский титул и должность придворного менестреля Неаполитанского Королевства. Мы с братом отказались от участия в этом состязании - но пообещали, обойдя города Италии в качестве королевских герольдов, оповестить об этом добрых итальянцев.
На выходе из дворца нас ждали. Некий сеньор в синем (Канн) представился флорентийским графом, фамилию которого я, к великому сожалению запамятовал, и предложил нам принять участие... в его похоронах! ... которые, по его замыслу, должны были перерасти в шумную гулянку всей Флоренции. Обещав быть самим, а также предупредить об этом наших друзей - труппу сеньора Бенуччи - мы с братом покинули Неаполь и вновь отправились в путь по городам и дорогам Италии...
...похороны графа были бесподобны.
Именно перед этим событием мы узнали о легендарном доне Пипеццо, вельми полном и грузном, который, по словам добрых людей, ходил по Италии также как и мы, заходя в разные дома и замки - видимо, в поисках избавления от лишнего веса. Узнали мы также и о том, что не так давно дон Пипеццо стал гостем графа, но, видимо, успел покинуть его дом до нашего появления. Когда мы вошли, граф был уже безнадёжно мёртв, и его тело покоилось в гостиной, ожидая омовения и похорон. После недолгого траурного шествия падре прочитал над графом короткую молитву, вкратце перечислил заслуги и добрые дела этого несомненно доброго человека, а потом послал почтенных горожан, собравшихся на похороны... нет, не туда, куда вы подумали, а всего лишь с миром в кабак - выпить за упокой ушедшей к Господу души.
Как и было обещано, мы с братом - у двери кабака, на площади - ударили по струнам, запев самые весёлые песни из тех, что мы знали. Траур перешёл в праздник, и вино потекло рекой. В самый разгар торжества, песен и танцев на главной площади Флоренции появились наши друзья - бродячие актёры, сыграв перед почтенной публикой, наверное, самую комедийную из своих пьесс. После этого бродячий поэт познакомил нас с некоторыми из своих сонетов, а собравшиеся музыканты заиграли и запели вновь... Затем мы с братом уже в кабаке представили знаменитую постановку про несколько итальянских городов, в своё время вышедшую из под пера гениального француза Эжена д'Альби, обьявили перед всей Флоренцией волю короля Неаполя... Стоит ли говорить, что собравшиеся на площади сеньоры и сеньориты изъявили почти единогласное желание поприсутствовать - а то и поучаствовать - в неаполитанском празднике? Затем Рим, кабаки, Венеция - и вот в Неаполь двинулись слуги Искусства, а также те, кто хотел насладиться плодами их творчества...
Оффтоп и байка:
Подходя к Флоренции, мы с братом увидели на воротах города табличку, гласящую о том, что "в городе бесчинствует чума". Встретившиеся нам добрые люди, однако, быстро объяснили нам, что табличка повешена для того, чтобы отвадить из-под стен Флоренции воинствующих кондотьеров, а на самом деле никакой чумы в городе нет. Во время похорон графа и довольно долгого пения табличка продолжала висеть на воротах...
...а после этого нам с братом сообщили, что на полигоне нас прозвали не иначе как дуэтом "Флорентийская чума"... Удивительно метко, не находите?
...и вот - состязание началось...
Из троих участников, вышедших в финал - Лиры Травателло, Маттео Бенуцци и Марка Антония - король выбрал победителя... точнее, победительницу, а ещё одного участника состязания - Жана - наградила сама королева. Бурно обсуждая прошедший праздник, мы с моим братом, нашими друзьями-актёрами и двумя сеньоринами из славного города Венеции (сиречь Атой и Виконтессой) уже направлялись к воротам города, намереваясь выпить за здоровье его Величества Альфонсо в траттории, как вдруг ко мне подошла Патрина и попросила уделить ей некоторое время для разговора. Сделав знак друзьям продолжать свой путь -мол, догоню в дороге! - я пошёл вслед за девушкой на пустынный берег Неаполитанского залива.
Здесь, под шум волн, Патрина рассказала мне о том, что нашла себе жениха из богатых сеньоров Неаполя, но - увы! - она вынуждена выходить замуж за нелюбимого, потому что - Господи, помилуй нас, грешных - всегда любила меня. Не найдя в себе сил солгать любящему сердцу, я явился Патрине в истинном облике, рассказав ей о своей миссии здесь, и объяснив, что не могу ответить на её чувства. С тяжёлым сердцем я ушёл от берегов залива, оставив безутешную Патрину сидеть над бьющими в камень волнами...
...Своих друзей я нашёл в траттории неподалёку от Венеции. Сделав свой заказ, я уже приготовился было поесть, как вдруг в кабак вошли три сеньора, которые пообещали расплатиться за еду песнями, объясняя это своим отказом от использования денег. Желая позабавить собравшихся, я вызвал лучшего из них на поединок песен, который, по словам Сильвио, перешёл после в "музыкальную потасовку". Признав своё поражение, стремясь догнать брата, который ушёл из трактира, я поспешил за ним - и нашёл его в Венеции, куда он был приглашён сыграть на свадьбе.
Усталые под конец года, мы ненадолго задержались на чужом празднике - а вышедши из дома, застали на мосту через канал весь Орден Меча и Цепи, прибывший в Венецию по знамению Божьему.
Король Альфонсо попрощался с нами, сказав, что дальше он должен идти один - и растворился в окутавшем Венецию тумане. Ждать его пришлось недолго - мы стали свидетелями чуда. Наш король и глава нашего Ордена, Альфонсо Арагонский, обрёл Грааль Святой и вознёсся на небо, оставив грешную землю...
Пятый день.
Музыканты - вне сословий.
Досказать, почтеннейшие сеньоры и сеньориты, осталось немногое.
Весна следующего года началась с собрания Ордена, на котором мы выбрали нового главу, объявили короля Альфонсо святым и единогласно решили, что унаследовать ему должен его наследник - или наследница - при регентстве королевы. Нашей миссией в делах Ордена стало нести в народ весть о чуде, свершившемся зимой.
Сразу же после собрания я удалился в храм Святого Януария - вознести Господу молитвы о судьбе династии и о здравии королевы, которая должна была вскоре разрешиться от бремени. На середине молитвы я услышал с главной площади города крик: "Возрадуйтесь, жители Неаполя! У королевы родился сын!!!"...
Возблагодарив Господа за то, что мои молитвы были услышаны - и дав святому Януарию обет не петь ближайшие полгода в благодарность за чудо (и во имя сохранения своего голоса), я вышел из храма. Брата я встретил на одной из улочек Нижнего Города. Он сказал мне, что нас позвали к королеве - спеть перед ней и перед её только что рождённым сыном. Присяга, данная нами святому Альфонсо, была повторена его царствующей супруге.
...мы шли по всему полуострову, неся всем, кто желал услышать, весть о чуде вознесения и святом Альфонсо - пока перед дверями римской траттории мы не встретили безутешную главу трибы святой Катарины - покровительницы искусств.
Она рассказала нам о том, что не верит...
...она рассказала нам, что король Альфонсо вновь был отлучён от церкви после бегства папы в Авиньон и его переизбрания...
...она рассказала нам о своём желании уйти в монастырь...
...и попросила нас сыграть перед ней, раз уж обет запрещает нам петь - чтобы укрепить её дух.
...и лишь позже мы узнали о том, что после этого она постриглась в монахини под именем сестры Иоанны...
В траттории на окраинах Рима мы пели на свадьбе моей подруги Патриции, веселя собравшихся там добрых жителей Италии...
На площади Флоренции перед домом год назад почившего, а ныне странным образом восставшего из мёртвых графа-алхимика мы пели для последнего из ордена Тамплиеров...
...и именно там, во Флоренции, оборвалась нить наших странствий - поскольку для нас там игра фактически закончилась...
За исключением нескольких эпизодов.
Моего бешеного бега по просьбам мастеров через всю Италию и обратно - исполняя обязанности игротехника..
...последнего парада, где ещё раз на этой игре - уже для всех - был спет мюзикл...
...маленьких посиделок во Флоренции с Виконтессой, Венди, Эженом, Кирой и Рафаэлем...
...безумного парада Корабля Уродов в кабаке Рима и на улицах этого славного города...
...уже послеигрового похода в Милан, куда нас всю игру приглашали попеть, и куда мы всё-таки добрались...
...и ритуала в Асти,ставшим логическим завершением Игры.
Заключение.
Респекты и спасибы.
Мастерам проекта "Ренесанс". Ребята, вы сделали прекрасную игру. Браво!!!!
Брату - .За то, что был всё время рядом. За достойный песенный и игротехнический дуэт.
Алмазке - за то, что я вообще попал на эту игру.
Венди и Виконтессе - одно на двоих, но ОЧЕНЬ большое. За доброту и понимание. За неоценимую помощь в игротехнике. За то, что терпели нас с Сашкой и наши разборки "кто прав, кто виноват" под конец игры. За замечательное ощущение - "Нас четверо. Пока ещё мы вместе, но дело есть, и это дело чести! Девиз наш - все за одного!"
Бродячему театру сеньора Бенуччи - за отличный творческий тандем и прекрасную игру друг на друга. За спектакли, которые хотелось смотреть снова и снова. За то, что вы, друзья, есть на этом свете и были на этой игре.
Флоре - за игру дружбы натурщицы из Флоренции и двух уличных музыкантов. И - по жизни - за доброту и неизменно тёплую улыбку.
Всему мастерскому и игротехническому блоку Флоренции (Фиделю и Аривенн) - за то, что вы были и с вами было здорово равно играть, равно общаться "по жизни". Ребята, вы бесподобны!
Капитану, священнику и писателю - ("параходу и человеку"!) - за отличный отыгрыш. И отдельно - за два плавания под парусом.
Джокеру (Святому Альфонсо Арагонскому) - за мистериалку. За Неаполь. За орден.... в общем, за всё и ещё многое. За то, что за Вами, мой король, хотелось следовать - куда бы Вы не вели.
Королеве Неаполя - за адекватность и мудрое руководство.
Ордену Меча и Цепи - за то, что в Неаполе была очень интересная игра. За постоянную атмосферу напряжения. За игру того самого "святого ордена".
Фангорну - за видеосьёмку и предложение "совместных проектов".
Лоре Бочаровой - за менестрельник во Флоренции и официальное разрешение петь её песни.
Эжену - за мюзикл, за работу над игрой и за очень актуальный и адекватный отыгрыш священника.
Сашке Погольскому - за дуэль на песнях. Продолжим когда-нибудь? -)
Сказочникам из Венеции - за истории и окончательное завершение образа Петера Сълядека.
Семейству Колонна - за гостеприимство и блеск в глазах.
Сеньоре Катарине и всей Римской траттории - за то, что не позволили двум бедным музыкантам умереть мучительной голодной смертью.
Патрине - за разговор на берегу Неаполитанского залива и катарсис после него.
Траттории на перекрёстке дорог близ Венеции - за прекрасное пиво и не менее прекрасный сбитень.
Всем участникам и зрителям состязания музыкантов в Неаполе - за то, что нашли время и силы прийти на этот праздник.
Канцлеру Милана и его команде - за постигровой вечер. И простите нас, жители города Милана, за то, что по игре мы так и не смогли добраться до вас, несмотря на то, что были неоднократно званы.
Торрару - за ритуал венчания королевской четы Неаполя.
Ате - за поддержку.
Кондотте - за "благородное искусство кабацкой драки".
Кораблю дураков - за первый завершающий аккорд игры. За возможность подурачиться. За протест против "унылоговности". За ощущение "пьём для запаха, а дури хватает своей".
Семье Каццоне - за второй и последний завершающий аккорд игры. За мистериалку. Ave, Magna Mater!
Тилю и Неле - за отличный отыгрыш отличных персонажей. Спасибо вам, земляки-фламандцы!
Сету - за крёстный ход и проповеди.
Енке - за игротехнику.
Юле Зубаревой - за работу не покладая рук на благо игры.
Канн - тут много чего... Прежде всего - за "похороны графа" и "два баяна".
Рафаэлю - за мозговынос. Искренне надеюсь, что у Вас когда-нибудь появится шанс нарисовать нас с братом.
Всем тем игрокам, которых я забыл здесь упомянуть - спасибо за Игру!!!
Подданство Неаполя. Святой Орден. Чудо Господне.
"...мой друг играет на похоронах и танцах..."
Велик был этот день и страшен.
Именно этот день стал для меня днём наиболее активной и утомительной игры. Именно после этого дня голосовые связки, до сих пор исправно служившие мне, стали отказывать - и в итоге на особо высоких нотах песен я дискантил и давал препротивнейшего "петуха"...
Но - обо всём по порядку.
Долгой пожизнёвки с утра не получилось. После быстрого купания - а помыться надо было, потому что разить от нас с братом стало на третий день игры, увы, отнюдь не святым духом - я не успел даже побриться. Приключения затянули нас с головой.
Король Неаполя Альфонсо Арагонский, заметив нас, проходящих задворками Неаполя, пригласил нас в зал, к камину - спеть ему и его приближённым пару-тройку песен - поднять боевой дух. После нескольких песен, говорящих о царстве Божьем, о горнем и земном, об ангелах Господних и воле Его, о том, что нет Любви не от Бога, ибо Бог есть любовь, король произнёс речь. Он говорил о том, что восстановит замок Монсегюр. Он говорил о том, что раздоры, сотрясавшие Неаполь последние годы, должны утихнуть, и Неаполь должен стать - наравне с остальными городами Италии -городом просвещения, городом искусств, городом, где живёт Слово Божье. И речь его была столь сильна, что все, кто находился в том зале, преклонили перед ним колена и присягнули ему на верность. Приняв присягу от своих подданых, король вынул из ножен меч, вонзил его в землю, и, повесив на крестовину цепь, снятую со своей шеи, объявил об основании Ордена Меча и Цепи, задачей которого станет вывести Неаполь из пучины бедствия.
Также король сказал о том, что хотел бы устроить в Неаполе состязание бродячих поэтов, певцов и актёров, наградой в котором должен был стать дворянский титул и должность придворного менестреля Неаполитанского Королевства. Мы с братом отказались от участия в этом состязании - но пообещали, обойдя города Италии в качестве королевских герольдов, оповестить об этом добрых итальянцев.
На выходе из дворца нас ждали. Некий сеньор в синем (Канн) представился флорентийским графом, фамилию которого я, к великому сожалению запамятовал, и предложил нам принять участие... в его похоронах! ... которые, по его замыслу, должны были перерасти в шумную гулянку всей Флоренции. Обещав быть самим, а также предупредить об этом наших друзей - труппу сеньора Бенуччи - мы с братом покинули Неаполь и вновь отправились в путь по городам и дорогам Италии...
...похороны графа были бесподобны.
Именно перед этим событием мы узнали о легендарном доне Пипеццо, вельми полном и грузном, который, по словам добрых людей, ходил по Италии также как и мы, заходя в разные дома и замки - видимо, в поисках избавления от лишнего веса. Узнали мы также и о том, что не так давно дон Пипеццо стал гостем графа, но, видимо, успел покинуть его дом до нашего появления. Когда мы вошли, граф был уже безнадёжно мёртв, и его тело покоилось в гостиной, ожидая омовения и похорон. После недолгого траурного шествия падре прочитал над графом короткую молитву, вкратце перечислил заслуги и добрые дела этого несомненно доброго человека, а потом послал почтенных горожан, собравшихся на похороны... нет, не туда, куда вы подумали, а всего лишь с миром в кабак - выпить за упокой ушедшей к Господу души.
Как и было обещано, мы с братом - у двери кабака, на площади - ударили по струнам, запев самые весёлые песни из тех, что мы знали. Траур перешёл в праздник, и вино потекло рекой. В самый разгар торжества, песен и танцев на главной площади Флоренции появились наши друзья - бродячие актёры, сыграв перед почтенной публикой, наверное, самую комедийную из своих пьесс. После этого бродячий поэт познакомил нас с некоторыми из своих сонетов, а собравшиеся музыканты заиграли и запели вновь... Затем мы с братом уже в кабаке представили знаменитую постановку про несколько итальянских городов, в своё время вышедшую из под пера гениального француза Эжена д'Альби, обьявили перед всей Флоренцией волю короля Неаполя... Стоит ли говорить, что собравшиеся на площади сеньоры и сеньориты изъявили почти единогласное желание поприсутствовать - а то и поучаствовать - в неаполитанском празднике? Затем Рим, кабаки, Венеция - и вот в Неаполь двинулись слуги Искусства, а также те, кто хотел насладиться плодами их творчества...
Оффтоп и байка:
Подходя к Флоренции, мы с братом увидели на воротах города табличку, гласящую о том, что "в городе бесчинствует чума". Встретившиеся нам добрые люди, однако, быстро объяснили нам, что табличка повешена для того, чтобы отвадить из-под стен Флоренции воинствующих кондотьеров, а на самом деле никакой чумы в городе нет. Во время похорон графа и довольно долгого пения табличка продолжала висеть на воротах...
...а после этого нам с братом сообщили, что на полигоне нас прозвали не иначе как дуэтом "Флорентийская чума"... Удивительно метко, не находите?
...и вот - состязание началось...
Из троих участников, вышедших в финал - Лиры Травателло, Маттео Бенуцци и Марка Антония - король выбрал победителя... точнее, победительницу, а ещё одного участника состязания - Жана - наградила сама королева. Бурно обсуждая прошедший праздник, мы с моим братом, нашими друзьями-актёрами и двумя сеньоринами из славного города Венеции (сиречь Атой и Виконтессой) уже направлялись к воротам города, намереваясь выпить за здоровье его Величества Альфонсо в траттории, как вдруг ко мне подошла Патрина и попросила уделить ей некоторое время для разговора. Сделав знак друзьям продолжать свой путь -мол, догоню в дороге! - я пошёл вслед за девушкой на пустынный берег Неаполитанского залива.
Здесь, под шум волн, Патрина рассказала мне о том, что нашла себе жениха из богатых сеньоров Неаполя, но - увы! - она вынуждена выходить замуж за нелюбимого, потому что - Господи, помилуй нас, грешных - всегда любила меня. Не найдя в себе сил солгать любящему сердцу, я явился Патрине в истинном облике, рассказав ей о своей миссии здесь, и объяснив, что не могу ответить на её чувства. С тяжёлым сердцем я ушёл от берегов залива, оставив безутешную Патрину сидеть над бьющими в камень волнами...
...Своих друзей я нашёл в траттории неподалёку от Венеции. Сделав свой заказ, я уже приготовился было поесть, как вдруг в кабак вошли три сеньора, которые пообещали расплатиться за еду песнями, объясняя это своим отказом от использования денег. Желая позабавить собравшихся, я вызвал лучшего из них на поединок песен, который, по словам Сильвио, перешёл после в "музыкальную потасовку". Признав своё поражение, стремясь догнать брата, который ушёл из трактира, я поспешил за ним - и нашёл его в Венеции, куда он был приглашён сыграть на свадьбе.
Усталые под конец года, мы ненадолго задержались на чужом празднике - а вышедши из дома, застали на мосту через канал весь Орден Меча и Цепи, прибывший в Венецию по знамению Божьему.
Король Альфонсо попрощался с нами, сказав, что дальше он должен идти один - и растворился в окутавшем Венецию тумане. Ждать его пришлось недолго - мы стали свидетелями чуда. Наш король и глава нашего Ордена, Альфонсо Арагонский, обрёл Грааль Святой и вознёсся на небо, оставив грешную землю...
Пятый день.
Музыканты - вне сословий.
"...Нет дороге окончанья, есть зато её итог..."
Досказать, почтеннейшие сеньоры и сеньориты, осталось немногое.
Весна следующего года началась с собрания Ордена, на котором мы выбрали нового главу, объявили короля Альфонсо святым и единогласно решили, что унаследовать ему должен его наследник - или наследница - при регентстве королевы. Нашей миссией в делах Ордена стало нести в народ весть о чуде, свершившемся зимой.
Сразу же после собрания я удалился в храм Святого Януария - вознести Господу молитвы о судьбе династии и о здравии королевы, которая должна была вскоре разрешиться от бремени. На середине молитвы я услышал с главной площади города крик: "Возрадуйтесь, жители Неаполя! У королевы родился сын!!!"...
Возблагодарив Господа за то, что мои молитвы были услышаны - и дав святому Януарию обет не петь ближайшие полгода в благодарность за чудо (и во имя сохранения своего голоса), я вышел из храма. Брата я встретил на одной из улочек Нижнего Города. Он сказал мне, что нас позвали к королеве - спеть перед ней и перед её только что рождённым сыном. Присяга, данная нами святому Альфонсо, была повторена его царствующей супруге.
...мы шли по всему полуострову, неся всем, кто желал услышать, весть о чуде вознесения и святом Альфонсо - пока перед дверями римской траттории мы не встретили безутешную главу трибы святой Катарины - покровительницы искусств.
Она рассказала нам о том, что не верит...
...она рассказала нам, что король Альфонсо вновь был отлучён от церкви после бегства папы в Авиньон и его переизбрания...
...она рассказала нам о своём желании уйти в монастырь...
...и попросила нас сыграть перед ней, раз уж обет запрещает нам петь - чтобы укрепить её дух.
...и лишь позже мы узнали о том, что после этого она постриглась в монахини под именем сестры Иоанны...
В траттории на окраинах Рима мы пели на свадьбе моей подруги Патриции, веселя собравшихся там добрых жителей Италии...
На площади Флоренции перед домом год назад почившего, а ныне странным образом восставшего из мёртвых графа-алхимика мы пели для последнего из ордена Тамплиеров...
...и именно там, во Флоренции, оборвалась нить наших странствий - поскольку для нас там игра фактически закончилась...
За исключением нескольких эпизодов.
Моего бешеного бега по просьбам мастеров через всю Италию и обратно - исполняя обязанности игротехника..
...последнего парада, где ещё раз на этой игре - уже для всех - был спет мюзикл...
...маленьких посиделок во Флоренции с Виконтессой, Венди, Эженом, Кирой и Рафаэлем...
...безумного парада Корабля Уродов в кабаке Рима и на улицах этого славного города...
...уже послеигрового похода в Милан, куда нас всю игру приглашали попеть, и куда мы всё-таки добрались...
...и ритуала в Асти,ставшим логическим завершением Игры.
Нет любви не от Бога. Ибо Бог есть Любовь.
"Этот мир состоит из Любви - боль придумали люди".
"Этот мир состоит из Любви - боль придумали люди".
Заключение.
Респекты и спасибы.
"...Всё, что было его - нынче ваше. Всё - для вас. Посвящается - вам".
Мастерам проекта "Ренесанс". Ребята, вы сделали прекрасную игру. Браво!!!!
Брату - .За то, что был всё время рядом. За достойный песенный и игротехнический дуэт.
Алмазке - за то, что я вообще попал на эту игру.
Венди и Виконтессе - одно на двоих, но ОЧЕНЬ большое. За доброту и понимание. За неоценимую помощь в игротехнике. За то, что терпели нас с Сашкой и наши разборки "кто прав, кто виноват" под конец игры. За замечательное ощущение - "Нас четверо. Пока ещё мы вместе, но дело есть, и это дело чести! Девиз наш - все за одного!"
Бродячему театру сеньора Бенуччи - за отличный творческий тандем и прекрасную игру друг на друга. За спектакли, которые хотелось смотреть снова и снова. За то, что вы, друзья, есть на этом свете и были на этой игре.
Флоре - за игру дружбы натурщицы из Флоренции и двух уличных музыкантов. И - по жизни - за доброту и неизменно тёплую улыбку.
Всему мастерскому и игротехническому блоку Флоренции (Фиделю и Аривенн) - за то, что вы были и с вами было здорово равно играть, равно общаться "по жизни". Ребята, вы бесподобны!
Капитану, священнику и писателю - ("параходу и человеку"!) - за отличный отыгрыш. И отдельно - за два плавания под парусом.
Джокеру (Святому Альфонсо Арагонскому) - за мистериалку. За Неаполь. За орден.... в общем, за всё и ещё многое. За то, что за Вами, мой король, хотелось следовать - куда бы Вы не вели.
Королеве Неаполя - за адекватность и мудрое руководство.
Ордену Меча и Цепи - за то, что в Неаполе была очень интересная игра. За постоянную атмосферу напряжения. За игру того самого "святого ордена".
Фангорну - за видеосьёмку и предложение "совместных проектов".
Лоре Бочаровой - за менестрельник во Флоренции и официальное разрешение петь её песни.
Эжену - за мюзикл, за работу над игрой и за очень актуальный и адекватный отыгрыш священника.
Сашке Погольскому - за дуэль на песнях. Продолжим когда-нибудь? -)
Сказочникам из Венеции - за истории и окончательное завершение образа Петера Сълядека.
Семейству Колонна - за гостеприимство и блеск в глазах.
Сеньоре Катарине и всей Римской траттории - за то, что не позволили двум бедным музыкантам умереть мучительной голодной смертью.
Патрине - за разговор на берегу Неаполитанского залива и катарсис после него.
Траттории на перекрёстке дорог близ Венеции - за прекрасное пиво и не менее прекрасный сбитень.
Всем участникам и зрителям состязания музыкантов в Неаполе - за то, что нашли время и силы прийти на этот праздник.
Канцлеру Милана и его команде - за постигровой вечер. И простите нас, жители города Милана, за то, что по игре мы так и не смогли добраться до вас, несмотря на то, что были неоднократно званы.
Торрару - за ритуал венчания королевской четы Неаполя.
Ате - за поддержку.
Кондотте - за "благородное искусство кабацкой драки".
Кораблю дураков - за первый завершающий аккорд игры. За возможность подурачиться. За протест против "унылоговности". За ощущение "пьём для запаха, а дури хватает своей".
Семье Каццоне - за второй и последний завершающий аккорд игры. За мистериалку. Ave, Magna Mater!
Тилю и Неле - за отличный отыгрыш отличных персонажей. Спасибо вам, земляки-фламандцы!
Сету - за крёстный ход и проповеди.
Енке - за игротехнику.
Юле Зубаревой - за работу не покладая рук на благо игры.
Канн - тут много чего... Прежде всего - за "похороны графа" и "два баяна".
Рафаэлю - за мозговынос. Искренне надеюсь, что у Вас когда-нибудь появится шанс нарисовать нас с братом.
Всем тем игрокам, которых я забыл здесь упомянуть - спасибо за Игру!!!
@темы: Ролевое, Позитив, Бремену и не снилось..., Кот и Странник
а еще, плз, дайте тексты/аккорды мьюзикла, плз-плз-плз, очень хочется...
P.S. Алта-а-ай! вы не забыли, чудесные менестрели?
P.S. Алта-а-ай! вы не забыли, чудесные менестрели?
А за коронацию Альфонсо? )))
По поводу Грааля - нет слов, окромя нецензурных.
Вар.
ЗЫ. Очевидно, я все-таки заведу аккаунт на дайрях, дабы нормально вас читать.
Джокер, обязательно встретимся. В конце-концов Сибирь не так уж и далеко от нас -))))
Патрина, не забыли, конечно. Но не в этот же раз, у нас и так на осень громадьё планов, если честно...
А момент и правда был? Мне так не хотелось срывать тебе игру, честно... Всё думал, как бы этого не допустить...
Торрар всё вкупе. -)))
Вар, значок ношу, как орден. Узнав от Чеширского об этом подарке чуть не прошёлся по комнате колесом. От радости. Смутили только маленькие размеры комнаты...
Ой..
Ангел Надежды просил помириться ангела Добра и святого Януария...
М-да. Семья не в курсе... -)))
Ангел Надежды просил помириться ангела Добра и святого Януария...
М-да. Семья не в курсе... -)))
Да я как-то себя вообще не сильно афишировала и действовала в целом на игре по наитию
Вар.
И очень хотелось бы хотя бы в виде текста ту самую песню)
Рафаэль Санти
..и мы были в первом рейде корабля уродов, жаль не встретились с вами позже.
Надеемся ещё встретиться с вами на предстоящих играх, а сами будем стремиться хоть немного приблизиться к вашему исполнительскому уровню.
Неле (и Тиль)